|

30.7.06
new librarian!
saludad a la nueva bibliotecaria de moda!
y es que ya es oficial, esta semana fui a Barcelona para (entre otros asuntos) firmar la beca que me permitirá trabajar en la biblioteca de mi facultad durante este curso
en realidad me hace ilusión :D
telled by Lledó Gas
at 11:36 p. m.

25.7.06
y en el FIB 2006
Si fui a esta edición del FIB era básicamente para ver a los Depeche Mode. Pero Oh-Dios-Mío! (y sin quitarle mérito a los Depeche, que hicieron un concierto genial) Qué ultra bien me lo pasé con los Madness! Aunque fuera sola. Aunque un giri violador amara mi sombrerito y quisiera, sobre todas las cosas, bailar conmigo. A pesar de todo, qué grandes :) y qué bueno ver a los modernitos bailar ska ska! XDDD
 En el curro, vendiendo tickets como el año pasado. Algun que otro alcohólico-pesado-salido, mucho sueño, y algo de dinero de más, de la gente que se dejaba las vueltas. También hice alarde de un maravilloso Inglés. Ya sabía yo que para algún día me tendría que servir el título que me saqué XDDD
Este año cayeron 3 chapitas, una de El Perro Andaluz como la que perdí el año pasado (y que me dio mucha rabia perder, porque me encantaba), una de Rocky Horror Picture Show para Sada (animo nenah con lo de la uni! ;***) y una maravillosa del señor Bela Lugosi. Porque yo lo valgo y porque Bela Lugosi es amor.
[white on white translucent black capes back on the back Bela Lugosi's dead the bats have left the bell tower the victims have been bled red velvet lines the black box Bela Lugosi's dead undead undead undead the virginal brides file past his tomb strewn with time's dead flowers bereft in deathly bloom alone in a darkened room the count Bela Lugosi's dead undead undead undead oh Bela, Bela's undead]
telled by Lledó Gas
at 12:29 a. m.

18.7.06
Lesson Güan
Queridos amiguitos, en el programa de hoy aprenderemos a diferenciar el Arte y la Mierda, con un bonito e ilustrativo ejemplo
 Primero tenemos a Gaudí, un famoso arquitecto de principios del siglo XX. Era un hombre bueno que apostaba por la cultura, claro símbolo del movimiento modernista y actualmente toda una revolución mundial. Ha dejado casas que desprenden una insólita belleza, y casi todo aquel que las visita cae prendado al instante. Es por eso que los turistas se agolpan para ver los maravillosos secretos que su Arte esconde.
La segunda foto corresponde a una de las basuras de un excéntrico llamado Ripollés, un señor que, sin razón alguna, se llama a él mismo artista. Con sus esculturas deformadas y sin sentido ha manchado considerablemente la ciudad y su imagen, y ha dejado horrorizadas a montones de personas. Gracias a él, el malgaste de dinero se hace evidente, así que es necesario que seamos rápidos en identificarlo como Mierda.
Por estas razones, niños, no pódeis comparar a Gaudí con Ripollés. Debéis comprender también que, salvo casos aislados, el arte es bueno porque ha favorecido nuestra evolución, per eso no ha de menospreciarse. Aunque se que a veces es una tarea complicada, poco a poco aprenderéis a diferenciar el Arte de la Mierda, es muy importante si no queréis arriesgaros a perecer tontos y catetos.
Espero que el programa de hoy os haya gustado, hasta mañana amiguitos!
+++
Que alguien llame gilipollas a Gaudí y lo compare con Ripollés sólo consigue que me hierva la sangre. Hay cosas que son sagradas ;P
telled by Lledó Gas
at 4:00 p. m.

15.7.06
The Monster Mash
Os presento mi nueva y terrorífica imagen :)
Os gusta? ;P
[I was working in the lab late one night When my eyes beheld an eerie sight For my monster from his slab began to rise And suddenly to my surprise
(chorus) He did the mash He did the monster mash The monster mash It was a graveyard smash He did the mash It caught on in a flash He did the mash He did the monster mash
From my laboratory in the castle east To the master bedroom where the vampires feast The ghouls all came from their humble abodes To get a jolt from my electrodes
(chorus)
The zombies were having fun The party had just begun The guests included Wolf Man Dracula and his son
The scene was rockin', all were digging the sounds Igor on chains, backed by his baying hounds The coffin-bangers were about to arrive With their vocal group, "The Crypt-Kicker Five"
(chorus)
Out from his coffin, Drac's voice did ring Seems he was troubled by just one thing He opened the lid and shook his fist And said, "Whatever happened to my Transylvania twist?"
(chorus)
Now everything's cool, Drac's a part of the band And my monster mash is the hit of the land For you, the living, this mash was meant too When you get to my door, tell them Model A sent you
(chorus) ]
telled by Lledó Gas
at 5:51 p. m.

14.7.06
sweet & spooky
 Quiero ir ;_(
telled by Lledó Gas
at 6:06 p. m.

10.7.06
#1 Sexo en Castellón: Aventuras de Verano
 Los días y las noches en un Castellón de calor sofocante se suceden tranquilas.
Por el momento, la pequeña Carrie aún está ligeramente despegada del grupo, ya que aún continúa sus estudios en Barcelona. Durante un breve espacio de tiempo se entretuvo con un muchacho de ascendencia Árabe, que conformó las delicias de varias noches. Poco después, Carrie descubrió que no era su tipo, además de ser increiblemente lerdo en cuanto a enviar mensajes a móviles respecta. Ahora poco sabe de él, sólo muy de vez en cuando vuelven a encontrarse, porque es consciente de que lo que ella necesita, es alguien que supere en condiciones mentales a éste.
Ya en Castellón, Charlotte disfrutó también de un pequeño idilio con un señor negro, pequeño en estatura, de cara simpática y labios prominentes, aunque gracias a su pequeño vicio a la red, conoció a un atractivo muchacho de Las Vegas con el que ha decidido contraer matrimonio en breve. Tienen, por supuesto, una bonita historia de amor, que verá su máximo esplendor el día del enlace. La feliz pareja ha decidido celebrar el romántico acontecimiento en la ciudad natal del muchacho, con él vestido de Marilyn, y ella caracterizada de Elvis. Su amor les lleva también a pensar en un esperanzador futuro: él se dedicará a criar una hermosa barriguita cervecera delante de la televisión y a pegarle palizas a Charlotte, mientras les envuelve el estridente sonido de los Mariachis bajo su ventana, y ella llora de felicidad y se preocupa de hacerse cargo de los 16 hijos que tendrán en común. Ésta es, realmente, una historia envidiable, que mucha gente desearía vivir.
 Al mismo tiempo, Samantha y Miranda disfrutan de días de playa, tostándose como gambas bajo el sol abrasador de Benicassim.
Samantha piensa a menudo en los meses locos que ha vivido, aunque ningun muchacho haya sido suficiente para ella y la mayoria se hayan marchado frustrados a refugiarse en los brazos de chicas algo tontitas y poco formadas. Este asunto en realidad la preocupa, por eso ha decidido irse con Miranda los domingos a ejercitar y a ponerse más sexi que nunca. Miranda no puede quitarse de la cabeza a su futuro prometido y en cómo de maravillosa será su pedida de mano. Como es de esperar, sueña en ese viaje a Port Aventura, y en como, después de una bonita cena a la luz de las velas de la cantina Mariachi, irán a disfrutar del espectáculo en la Polinesia. Entonces será cuando, por sorpresa, su chico aparecerá vestido de Polinesio, arrodillándose ante el numeroso público con un anillo en la mano y diciéndole a Miranda que es la mujer de su vida. Sería como en los partidos de béisbol, pero más romántico. Por último, la atractiva Elizabeth Taylor se ha hecho bastante amiga de Samantha y Miranda, ya que Charlotte no adora tanto el mar y la arena como ellas. Gracias a su glamour, Elizabeth ha conseguido montones de admiradores, y constituye todo un icono sexual para los turistas llegados de todo el mundo, tanto, que muchos están dispuestos a pagar lo que sea para conseguir un beso de esta belleza.
 Las vidas de nuestras chicas toman un nuevo rumbo, están dispuestas a encontrar la felicidad al precio que sea.
telled by Lledó Gas
at 6:39 p. m.

3.7.06
y ahora pinto
 Que tiemble Turner.
Una caja de acuarelas ha caído en manos de la pequeña y ansiosa Lle.
Muahahaha!
telled by Lledó Gas
at 1:40 a. m.
|
|
|